Stray Kids SLUMP 歌詞 和訳
先月も上げましたが今回は完全版です🥰
間違いあったら教えてください🙇🏻♀️
어디 가 나 여기 남아 있잖아
どこに行くの?僕はここでくすぶっているんだけど
제발 두고 가지마
どうか置いて行かないで
한 시간만 난 지금 아니면
一時だけ 僕は今じゃなきゃ
안 된단 말이야 이 시간아
だめなんだよ この時間
미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가
狂った馬のように秒針は走る 今僕を連れて行く
혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말
1人でとどまっていて 過去を楽しもうという言葉は
하지마 외톨이같은 기분
やめて 独りぼっちみたいな気分
나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야
僕1人でみじめに淘汰されるのは嫌なんだよ
take me to you now
too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
too fast 君の歩みに合わせて倒れて
아직 난 여전히 이곳에 서있어
未だに僕はこの場所にいる
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
ほんの数ヶ月前 君と歩いたこの道で
나 홀로 walking on the way
僕1人でwalking on the way
너무 추워 이 거린 so cold
とても寒い この街はso cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
段々僕の足取りは鈍くなったslow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
いつもリードしていた僕の姿は全部black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
写真のようにもう過ぎたことになった
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
このままここで1人で止まってしまわないか怖い
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장나고
夢をみて走っていた汽車は壊れて
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
未だに目の前にうやむやなものがたくさんの島
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 eh
そこに僕1人で辿り着くのか怖いeh
하루 종일 머리 감싸며
一日中頭を包み込んで
핑 도는 눈물 항상 같은 자리
滲む涙 いつも同じ場所
똑같은 식상한 노래와 가사
全く同じうんざりしてる歌と歌詞
모든 게 1년 전과 같은 느낌
すべてが1年前と同じ感じ
제발 좀 잘해봐 어디 가서
どうかちょっと頑張ってみてよ どこに行っても
부끄럽지 않을 수 있게 yeah
恥ずかしくないようにyeah
나 자신을 볼 때 나도 웃으면서
僕自身を見たとき 自分でも笑えて
내 모습 자랑스럽게
僕の姿が誇らしく
수많은 사람들 앞에
多くの人たちの前で
나를 다 내보였을 때
自分をすべて見せたとき
요즘은 조금씩 창피해
最近は少しずつ恥ずかしくなってきてる
초라한 내 모습 어떨까 ey
情けない僕の姿はどうなのかなey
나만 빼고 모두가 앞으로 걸어가
僕以外の皆が前に進んでいって
항상 나와 걷던 그들도
いつも僕と歩いていた彼らも
이제는 조금씩 멀어져
もう少しずつ遠ざかって
내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah
見えなくなったんだyeah yeah
too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
too fast 君の歩みに合わせて倒れて
아직 난 여전히 이곳에 서있어
未だに僕はこの場所にいる
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
ほんの数ヶ月前 君と歩いたこの道で
나 홀로 walking on the way
僕1人でwalking on the way
너무 추워 이 거린 so cold
とても寒い この街はso cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
段々僕の足取りは鈍くなったslow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
いつもリードしていた僕の姿は全部black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
写真のようにもう過ぎたことになった
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
このままここで1人で止まってしまわないか怖い
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장나고
夢をみて走っていた汽車は壊れて
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
未だに目の前にうやむやなものがたくさんの島
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 eh
そこに僕1人で辿り着くのか怖いeh