はにこのブログ

歌詞翻訳見習い

CIX Jungle 歌詞 和訳

셀 수도 없는 낮과 밤

数え切れない昼と夜
무성한 수풀속에

生い茂った森の中で
나를 노리는 눈동자

僕を狙う瞳
Trap or Love 알 수가 없어

Trap or Love 知るすべもない
날 선 본능에 몸을 낮춘

鋭い本能に体を低めた
나를 당기는 너라는 늪

僕を誘う君という沼
들리는 건 거칠어지는 숨소리뿐

聞こえるのは荒くなっていく息遣いだけ
Ah it’s calling

날 파고드는 이끌림

僕に深く入り込んでくる魅力
Jungle

벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난

抜け出すことのできない君の中に閉じ込められた僕は

Jungle
엉켜버린 발은 길을 잃은 것 같아

もつれてしまった足は道に迷ったみたいだ
Jungle
달리고 부딪쳐 다쳐도

走ってぶつかって傷ついても
몸부림칠수록 더 빠져들어가

もがけばさらにはまっていく
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을

さらに深まる君という密林の中を
끝도 없이 헤매어 난

果てしなく彷徨う僕は
Jungle
Run
Jungle
지배하는 게 습성인 너에게

支配することが習性な君に
나를 맡기고 전부 던지고

僕を委ねて全て投じて
익숙한 듯이 목덜미를 내주지

慣れたように首筋を差し出すでしょう
Unbelievable
뒤엉킨 채로 묶여 있어

絡まったまま縛られている
위험하단 걸 전부 다 알면서

危険だってことは全部わかっていて
아름다운 thorn

美しいとげ
거기에 다치고 마는 걸

それに傷ついてしまう
Ah it’s calling
결국엔 다시 제자리

結局はまたもとの場所
Jungle
벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난

抜け出すことのできない君の中に
Jungle
엉켜버린 발은 길을 잃은 것 같아

もつれてしまった足は道に迷ったみたいだ
Jungle
달리고 부딪쳐 다쳐도

走ってぶつかって傷ついても
몸부림칠수록 더 빠져들어가

もがけばさらにはまっていく
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을

さらに深まる君という密林の中を
끝도 없이 헤매어 난

果てしなく彷徨う僕は
Jungle
Run
Jungle
잠깐 달콤했던 touch

束の間のかったtouch
그게 내가 걸린 덫

それが僕がかかった罠
네가 열대 속의 sun이면

君が熱帯の中の太陽なら
나를 전부 burn

僕を全部燃やして
쉽게 머리부터 발끝까지 나를 정복한

容易く頭からつま先まで僕を征服した
사랑 혼란

愛 混乱
분노까지 집어삼킬 포식자

怒りまで飲み込んでしまう捕食者
느긋이 lay back

ゆったり寄りかかって
내 맘을 play해

僕の心を弄んで
템포를 조절해 맹수의 태세

テンポを調節して猛獣の身構え
백이면 백번을 패배

100回立ち向かえば100回敗北
넌 항상 먹이의 사슬 꼭대기에

君はいつも食物連鎖の頂点に
애원해 out of my way

心から願うよ 僕から出て行って
아니 애원 대신 그저 무릎 꿇을게

いや願う代わりにただ跪くよ
Jungle
야성 따윈 버린 채 길들여진 난

野生なんてものは捨てたまま飼い慣らされた僕は
Jungle
벗어날 수 없다 해도 좋을 것 같아

抜け出すことができなくても良いみたいだ
Jungle
몸짓과 눈빛과 손길로

身振りと眼差しと手で
손쉽게 완전케 넌 굴복시켜 날

容易く完全に君は僕を屈服させて
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을

さらに深まる君という密林の中を
끝도 없이 헤매어 난

果てしなく彷徨う僕は
Jungle
Run

__________________

誤訳や誤植等あったら教えてください🥺