はにこのブログ

歌詞翻訳見習い

Carpe Diem 3RACHA 歌詞 和訳

불안함에 떨 필요 없잖아 간만에 랩 하러 나왔는데 

不安で震える必要はないじゃん 久しぶりにラップをしに来たのに


적당한 긴장 상태로 CB형 트랙 위에 MIC Drop

適度な緊張状態でCBヒョンのトラックの上にMIC Dropしろ


일단 저질러 실수도 즐기면 실력이 돼

しでかした失敗も楽しんだら実力になるから

 

잡생각 데시벨 낮춘 채로 두 눈앞에 목표를 겨눠 Bang

雑念のデシベルは下げたままで目の前の目標に目がけてBang

 

지금 아니면 누가 보장해주냐 시간은 그러니까 그냥 맘대로 즐겨라 더 

今やってみなきゃ誰が(次のチャンスを)保障してくれるの? 時間はそういうものだから ただ 気ままに楽しめ もっと


내일의 내 일은, 내일에 내 일이지 Just do it 그냥 맘대로 Bro

明日の自分のことは明日の自分のことでしょ Just do it ただ気ままに Bro


Be me, 취미 TV를 보든지 그저 지금에 충실해지자 일상에서 벗어나 

Be me, 趣味 TVを見るにしろ ひたすら今を充実させよう 日常から抜け出して


현실을 뒤집어서 봐 그제서야 비로소 보이는 내면에 Peace owwww

現実をひっくり返して見ろ やっと初めて見えてくる内面のPeace owwww


Carpe Diem 일단 칭탄 녹아버려 Who cares, go back 오늘만 사는 것처럼 

Carpe Diem(その瞬間を楽しめ)一旦 振盪 溶けてしまうWho cares, go back 何も考えずに


상관없이 Do it 끌리는 대로 분위기에 번지 

気にせずDo it 惹かれるままに雰囲気にバンジー


무의식에 따라 흘러가 시간에 쫓기듯 살지 않아

無意識に身を任せろ 時間に追われるように生きるな


실패라도 난 전진 

失敗でも俺は前進

 

_____________________

動画見たり音源聴いたりしながら文字起こししたので歌詞違うところあるかもしれません…意訳してる部分もあります。翻訳自体が間違ってるところがあったら教えてください🥺