달아(Moon) EVERGLOW 訳
私が歌を聴いて感じたふうに訳してます…
とても好きな曲なので聴いた感じの記録用
_____________________
으흠 보여줘
見せて
누구나 다 아는 뻔한 그런 비밀
誰でも全部知ってるわかりきった そんな秘密
왠지 나는 별로 흥미가 없는 걸
どうしたわけか 私は別に興味がないこと
지금부터 진실만을 얘기하기
今から真実だけを話す
나만 아는 너를 만나고 싶어 난
私だけが知っているあなたに出逢いたい 私は
까마득해 불투명해 아리송해
朧げに 不透明に 曖昧に
가깝게 늘 맴돌지만 낯선 느낌
近くにいつもぐるぐる回っているけど馴染みのない感じ
난 딴 사람에겐 관심조차 없는데
私は他の人に関心もないのに
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
私は訳もなくしきりにあなたのことが知りたい
매일 그 어딘가 언제나
毎日あのどこかでいつでも
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
半分隠された 月の裏側
널 보여줘 더 솔직히 널 보여줘 더 확실히
あなたを見せてもっと正直に あなたを見せてもっとはっきりと
널 보여줘
あなたを見せて
그 어딘가 언제나 반쯤 가리어진
あのどこかでいつでも半分隠された
달의 뒤쪽
月の裏側
보여줘 Oh Yeah
見せて
Ay, 날 꼭 안던
Ay, 私をぎゅっと抱きしめた
네 따스한 빛 달콤한 Taste
あなたのあたたかい光 甘いTaste
달아 난 오늘 밤이 지나지 않았음 해
月よ 私はこの夜が終わって欲しくない
이유 없이 That’s me
訳もなく That's me
나한테만 드러내줘 남김없이
私にだけさらけ出してよ ありったけ
now I just can’t let you go
너를 내게 보여줘
あなたのことを私に見せてよ
널 생각해 특별하게 유일하게
あなたを想う 特別に 他にはないほどに
Oh Yeah 대답해봐
Oh Yeah 答えてみて
너에게 난 어떤 느낌
あなたにとって私はどんな感じ?
난 딴 사람에겐 관심조차 없는데
私は他の人に関心もないのに
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
私は理由もなくしきりにあなたのことが知りたい
매일 그 어딘가 언제나
毎日あのどこかでいつでも
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
半分隠された 月の裏側
뭔가 더 너는 있을 것 같아
何かもっと あなたはあるみたい
이 예감을 믿어
この予感を信じる
우린 꽤나 잘 어울릴 거야
私たちはずいぶんよく似合っているわ
We’ll be going on and on
난 딴 사람에겐 관심조차 없는데
私は他の人に関心もないのに
난 이유 없이 자꾸만 네가 궁금해
私は理由もなくしきりにあなたのことが知りたい
매일 그 어딘가 언제나
毎日あのどこかでいつでも
반쯤 가리어진 달의 뒤쪽
半分隠された 月の裏側
널 보여줘 더 솔직히 널 보여줘 더 확실히
あなたを見せてもっと正直に あなたを見せてもっとはっきりと
널 보여줘
あなたを見せて